Original
Aarzooein
By nCr
Aarzoo karna bhi kaisi aadat hai
Toot jaaye vahshat hai
Toot jaaye vahshat hai
Koyi ummeed nahi aankho mein
Bechaini hai saaso mein
Rowndti hai umango ko
Udaati hai rango ko
Phir bhi behees chalti jaati hai
Shyaam si dhallti jaati hai
Bechaini hai saaso mein
Rowndti hai umango ko
Udaati hai rango ko
Phir bhi behees chalti jaati hai
Shyaam si dhallti jaati hai
Arzooien badi ajeeb hoti hai
English translation
Desires
By nCr
How innate it is to desire
Broken if, pain is a fire
Hopes sink in watery eyes
Breathing in gentleness dies
Breathing in gentleness dies
Verves get trampled
Colors fade ample
Despite, they amble
Like life in shambles ...
Colors fade ample
Despite, they amble
Like life in shambles ...
Ain't desires strange, Love!
No comments:
Post a Comment