Saturday 31 January 2015

Bannjar Lamhe - The Wooden Moments

शायर: बी डी नारायंकर 

ना कोई चिंगारी ठंडे बदन में जल रही हैं
ना ज़ख़्मों की बारिश आँखों से गल रही हैं  

नींद पथराई हुई राहों में पड़ रही हैं
बुलबुले पानी के अटके हैं बर्फ़ाब खु में
हुआ हाल-ए-दिल यूँ हमारा


रात बे-हीस पहलू में लकड़ी सी जड़ रही हैं

ना कोई चिंगारी ठंडे बदन में जल रही हैं
ना ज़ख़्मों की बारिश आँखों से गल रही हैं

जब से वो दूर हमसे गयी हैं



Naa Koyi Chingari Thande Badan Mein Jal Rahi Hain
Naa Zakhmon Ki Baarish Aankhon Se Gal Rahi Hain 

Neend Pathraayi Huyi Raahon Mein Pad Rahi Hain
Raat Be-hees Pehlu Mein Lakadi Si Zhad Rahi Hain

Naa Koyi Chingari Thande Badan Mein Jal Rahi Hain
Naa Zakhmon Ki Baarish Aankhon Se Gal Rahi Hain

Hua Hal-e-Dil Yun Hamaraa
Jab Se Woh Door Humse Gayi Hain



Translated By B D Narayankar

Not a spark bursts to flames in this cold body
Not even a teardrop melts from my eyes
Bubbles of water are trapped in my frozen blood
Sleep is strewn on stony pathways
Night's lifeless, lying besides me like a piece of wood

Not a spark bursts to flames in this cold body
Not even a teardrop melts from my eyes

My heart cries after she left for a distance far off

Urdu Meaning

Be-his - Unmoved

Barfaab - Frozen

Thursday 29 January 2015

Dubtaa Suraj - The Sinking Sun


शायर: बी डी नारायंकर

रोज़ डूबता हुआ सूरज हम से यह कहता हैं
आज उसको  जुदा हुए इक और दिन और बीत गया!

Translated By B D Narayankar

Each passing day when the sun sinks
it wispers  -
A day more without her has passed by

Tuesday 27 January 2015

Lautoongi Mein Tere Liye - Return I Will For You!


Have humbly requested A R Rahman to compose music for this through Twitter

Penned By B D Narayankar

Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon ...
Lautoongi main tere liye
Ye ummeed liye jalti hoon


I

Khadi hoon iss kadar kaali amaavas ke peeche 
Dabi padi hoon mein dooriyon ke ehsaas neeche

Lautoongi main tere liye
Yeh ummeed liye jalti hoon
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon


II

Jalaanaa tum diye, jab din dhale
Aavaaz de bulaanaa, kaali raat tale

Lautoongi main tere liye
Yeh ummeed liye jalti hoon
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon

III

Chalte hain jab veeran pedho ke saaye
dasste hain kodiyale raaton ke saaye

Lautoongi main tere liye
Yeh ummeed liye jalti hoon
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon

IV

Raatein jab pighalein toh hoonk laganaa tum
Aakaash ka koi kona uthaa lenaa tum

Lautoongi main tere liye
Yeh ummeed liye jalti hoon
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon

Translated By B D Narayankar


In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along

I

Standing I am behind the dark moonless night
Suprressed I am under the feelings of separation

In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along


II

Light a lamp when the day sinks
Call me out then under the sheet of dark night

In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along


III


When the shadows of deserted trees walk,
Darkness bites innocent souls

In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along


IV

When nights melt, call out for me..
and make yoursel heard wth your voice (Aakaash ka koi kona uthaa lenaa tum)

In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along

Monday 26 January 2015

Biggest Obstacles Modi Faces - Shameful Legacies

The useful friendship
Tavleen Singh writes

Usually Republic Day comes and goes without this column paying any attention. Having been a child in those early years after the republic was formed, I remember with nostalgia those cold, rainy (it always rained) mornings when we would be bundled up in warm clothes and taken to Rajpath to watch Pandit Nehru honour our troops and our achievements. Security virtually did not exist so us children could wander up to the prime minister’s podium and share in the patriotic mood. Then things changed. The Republic Day parade became a hollow display of weaponry and silly tableaux. One year a troop of girls performed Jane Fonda-type aerobics in front of Indira Gandhi and her American guests. So I lost interest. If I mark the day this time, it is because we have a different kind of prime minister who likes to use important occasions to hold a mirror up to India’s flaws.

While us media types have been hysterical with excitement (colonial hangover?) over the visit of the American President, Narendra Modi quietly made a powerful appeal to save the girl child. In doing this, he acknowledged one of the terrible things about India that must change. There is probably nothing more terrible in our ancient legacy than the treatment of women and, of these, the most terrible is the manner in which even educated Indian women kill their daughters before they are born. The euphemism for this type of murder is ‘foeticide’, but it is really infanticide and we have a long history of this.

So let us talk about other legacies that need to change for the state of our republic to improve. In Davos last week, Finance Minister Arun Jaitley talked of ‘legacy issues’ that the Modi government has to deal with. When I asked him what the worst of these legacies were, he said, “The land law and the retrospective tax.” He spoke in the context of the economy and it is true that the worst legacy of the Sonia-Manmohan government was the abysmal state of the economy they left behind. This is why economic analysts and those invested in India have been worried about the reform process moving too slowly. The irony is that Jaitley has moved faster than other ministers. The ministers dealing with power, infrastructure and rural development have moved much slower. But, for me personally, it is changes in ministries dealing with human development that are much, much more important.

Of these, the most important is education and here we have so far seen no sign that the minister has understood the immense responsibility that rests with her. She continues to meddle in worryingly petty fashion in matters that lie in the arena of academia, instead of creating a new template for Indian education.

Everything needs to change because the legacy that has come down since the early years of the republic is a colonial one. It has remained mysteriously unchanged. So Indian children, if they learn to read and write, which most do not, read books written by foreign writers about foreign countries but almost never know anything about India’s great wealth of literature.

Language is an even bigger problem, and we could be producing a generation of Indians that has lost touch with their own languages without learning English except in its most basic form. International tests like PISA show that Indian children fail the simplest cognitive tests. Schools are a state subject, but a new template can only be created at the highest level. Only when we sort out our educational legacy will it become possible to seriously deal with other legacy issues: public hygiene and open defecation. How do you convince illiterate, rural people that open defecation has to stop because it spreads disease, stunting in children and shamefully, in more recent times, violence against women.

These are all legacy issues that Narendra Modi’s government will have to deal with and deal with firmly because so far the response of governments past has been to treat them with disdain. In the unforgettable words of a high official in the Sonia-Manmohan government, “If you live in India you have to learn to accept that our people are basically primitive and barbaric.” An official of the British Raj could not have been more contemptuous. So when you watch the parade tomorrow, please remember that the state of the republic is not worth celebrating. It could get better in the next five years but for this to happen, the Prime Minister will need to warn each one of his ministers that they have legacy issues to deal with that need urgent attention. The Prime Minister himself appears to have understood this but have his ministers? Too many seem to have just settled into the moulds left for them by yesterday’s ministers. Meanwhile, Happy Republic Day. 

February Callings: Nannhi Pari - The Teeny Angel


Have made humble request to AR Rahman to compose music on it through Twitter

Penned By B D Narayankar

Abb waqt aa chukaa muqtalif tutlaate huye bolon mein aahat sunneki
Loriyon ki boliyon se kabhi labb se usey (newborn) chummney ki

Lipti liptaayi huyi resham ke dhagon mein padi hogi kali sani si 
Ehsaas usey (the most dear one) nahin hogaa sarhaane bachchpan padi ho chani si
Abb waqt aa chukaa muqtalif tutlaate huye bolon mein aahat sunneki
Loriyon ki boliyon se kabhi labb se usey chummney ki

Paalna khol ke jab utaaregi bisstar par usey
Mamtaa bhari nigahon se niharegi usey
Abb waqt aa chukaa muqtalif tutlaate huye bolon mein aahat sunneki
Loriyon ki boliyon se kabhi labb se usey chummney ki


Muskuraahat chadhti utarti hogi uss kali pe musalsal
Bahon se utarti toh kabhi chchadti hogi musalsal
'Zindagi dene walon' ka khitaab sey mehroom hogi woh (The most dear one) musalsal
Abb waqt aa chukaa muqtalif tutlaate huye bolon mein aahat sunneki
Loriyon ki boliyon se kabhi labb se usey (newborn) chummney ki ...

Iss Farvari aayegi ghar ek nanhi pari

NOTE - THIS POEM IS SUBJECTED FOR CHANGE, IF NEEDS BE

Sunday 25 January 2015

Misal-E-Gulaab - Resembling Rose

Deeksha Seth

Penned By BD Narayankar

Misal-e-gulaab hoon mein, mujhe sambhaal ke rakhnaa
Giraa gar zulfon se teri, toh murjhaa jaaungaa!


Translated By B D Narayankar

I am like a rose, handle me with care
If I trip, fall off your curls, I would wilt!

Urdu Meaning

Misal-e-gulaab - Resemble to a rose

Saturday 24 January 2015

ताना बाना - The Taunt


शायर: नारायण-चन्द्र रऊफ   

लोग क्या जाने खुशबू मोहोब्बत की 

ये वो गुलाब हैं जो खुद टूट कर दो दिलों को जोड़ता हैं!

Penned By Narayan-Chandra Rauf 



Log  Kya Jaane Khushboo Mohabbat Ki, 
Ye woh gulaab hain jo khud toot kar do dilon ko jodta hain!


Translated By B D Narayankar

What these people know about the fragrance of love. It is like a flower
 which unites two hearts even after it is snapped off the stem

Friday 23 January 2015

किताब - The Book


This is translation of two-line Hindi poem in Urdu

शायर: बी डी नारायंकर 

मुतलीआ करने वालो की कमी सी हो गयी हैं 
वार्ना इश्क़ में गिरता हर एक अश्क़ 
मुकम्मिल किताब हैं!


Penned By B D Narayankar

Mutalea Karne Wallon Ki Kami Si Ho Gayi Hain Abb
Varnaa, Ishq Mein Girtaa Har Ek Ashq 
Muqammil Kitaab Hain!

Translated By B D Narayankar

There is a dearth of readers in this world
Otherwise, each falling teardrop laced in love 
is a complete book!

Urdu Meanings

Mutalea  - Perusal or bluntly put readers

Muqammil - Complete

Ashq - Tear

Note: This piece is for those who don't understand the feelings behind each verse written - most of the time taunt you

Thursday 22 January 2015

Feb Callings: Dooriyaan - The Chasm

Have requested AR Rahman to compose this song through twitter

शायर: बी डी  नारायंकर 

आख़िर कब तक दूसरों का नाम लेके
ज़िक्र करोगी हमारा दोस्तों से
मुश्किल बड़ी हैं जुदाई में दिल भरना 
सिसकती साँसों से

चले आओ इस रात के चादर तले
गले, जले, गुफ्तगू करे प्यार भरी निगाहों से
मुश्किल बड़ी हैं जुदाई में दिल भरना 
सिसकती साँसों से

फ़रवरी के गीले गीले धूप तले
हम तुम्हे, तुम हमे सहलाए मीर की बातों से
बड़ी मुश्किल हैं जुदाई में दिल भरना 
सिसकती साँसों से

आख़िर कब मिटाओगी यह दूरिया
फरियाद नहीं किया करते सिसकती रातों से
मुश्किल बड़ी हैं जुदाई में दिल भरना 
सिसकती साँसों से

आख़िर कब तक  दूसरों का नाम लेके
ज़िक्र करोगी हमारा दोस्तों से
मुश्किल बड़ी हैं जुदाई में दिल भरना 
सिसकती साँसों से


Penned By B D Narayankar

Aakhir kabb takk doosaron kaa naam leke
zikr karogi hamaraa doston sey
Badi mushkil hain judaai mein dil bharnaa 
sisakti sanson sey

Aao chaley iss raat key chadar taley
Galey, jaley, gufgtagu karey pyar bhari nigahon sey
Badi mushkil hain judaai mein dil bharnaa 
sisakti sanson sey

Farvari key geeley geeley dhup taley
Hum tumhe, tum hamey sahlaye Mir ki baaton sey
Badi mushkil hain judaai mein dil bharnaa 
sisakti sanson sey

Akhir kabb mitaogi yeh dooriyaa
Fariyaad nahin kiya jataa sisakti raaton sey
Badi mushkil hain judaai mein dil bharnaa 
sisakti sanson sey

Aakhir kabb takk doosaron kaa naam leke
Zikr karogi hamaraa doston sey
Badi mushkil hain judaai mein dil bharnaa 
sisakti sanson sey

Translation By B D Narayankar

Until when will you disguise my identity
when you talk about me to your friends?
It isn't easy to keep the heart warm
with mourning breath

Come, lets slip under the sheet of night
melt, scorch, chat
with love-filled eyes

Under the mellowed winter sun of February
lets stroke each other
with the songs of Mir

Ultimately, when will you bridge the gap
One doesn't beg before mourning nights

Wednesday 21 January 2015

BJP Poised For Big Win In Tamil Nadu

LOTUS

Point One

AIADMK and DMK which faced corruption charges. AIADMK supremo Jayalalithaa was convicted by a court in a disproportionate asset case and leaders from DMK, including party chief M Karunanidhi's daughter Kanimozhi have been charged in the 2G spectrum case.


Point Two

Congress party has almost disappeared from the Tamil Nadu scenario, it all began in 60s. 

Point Three


If BJP can go from 8 to 36 per cent in Haryana, why not go from 7 per cent in Lok Sabha elections to 36 per in Tamil Nadu

Point Four

This slogan could do wonders - "Kodi Urupinar Serpom, Tamilagathil Modi Aatchi Amaipom, (Let us enroll one crore members and usher in the rule of Modi in Tamil Nadu)




PTI Reports

Seeking to cash in on the "graft taint" on the two big parties of Tamil Nadu — ruling AIADMK and opposition DMK — the BJP on Wednesday set an ambitious target of winning 122 plus seats in the 2016 assembly elections and "capture power" in the state.

Although such a goal may seem unrealistic in the Tamil Nadu context where both the Dravidian parties, AIADMK and DMK, have been holding sway for decades, the BJP is apparently buoyed after its recent success in Haryana and Maharashtra.

BJP leaders at a party meet here asked "why it should not be possible" if it could happen in "Haryana and Maharashtra".

READ ALSO: Chautala's bail drama could hold message for Jayalalithaa 

Enrolling one crore members from the present 10 lakh, strengthening party units at the grassroots level like the booth unit were among the strategies deliberated as part of the "goal 2016". The meet fixed "122 plus" seats as its target out of the total 234 in the state Assembly.

The general council meeting of the Tamil Nadu BJP was held here on Wednesday in which senior leaders, including ministers of state Pon Radhakrishnan and Rajiv Pratap Rudy participated.

The leaders while addressing partymen lashed out at the ruling AIADMK and DMK which faced corruption charges.

AIADMK supremo Jayalalithaa was convicted by a court in a disproportionate asset case and leaders from DMK, including party chief M Karunanidhi's daughter Kanimozhi have been charged in the 2G spectrum case.


Jayalalithaa sits in her vehicle as she leaves the Bangalore Central Jail after securing bail in Bangalore on October 18, 2014. (Getty Images)

Rudy, who was appointed in-charge of party affairs in Tamil Nadu before his induction into the Union Cabinet, said BJP was poised for big wins in states, including Bihar, Jharkhand and Delhi, where elections are due soon.

Citing the Haryana example, he asked, "Why it should not work for Tamil Nadu...people thought it was impossible in Maharashtra and Haryana too."

"If we can go from 8 to 36 per cent in Haryana, why cannot we go from 6-7 per cent (in Lok Sabha elections) to 36 per in Tamil Nadu...I think it is achievable," he said.

Building the party at the booth level and "motivating and connecting" with voters were important to achieve the goal, he stressed.

"We must capture power in Tamil Nadu," Pon Radhakrishnan said and urged cadres to work with that vision in mind.

Though the saffron party managed to sew up a grand alliance with local outfits like MDMK, DMDK and PMK in the Lok Sabha polls, it failed to carve out electoral space in the state and managed to win only the Kanyakumari constituency, represented by Radhakrishnan.

Senior leader L Ganesan exhorted partymen to strive towards strengthening the party at grassroots level.

Tamil Nadu BJP chief Tamilisai Soundararajan coined a slogan, "Kodi Urupinar Serpom, Tamilagathil Modi Aatchi Amaipom, (Let us enroll one crore members and usher in the rule of Modi in Tamil Nadu)."

She strongly criticized the ruling AIADMK and its chief Jayalalithaa on the assets case, her conviction and jailing.

READ ALSO: Jayalalithaa, three others sentenced to four years imprisonment, sent to jail

Both AIADMK and DMK were "graft-tainted" and only BJP stood a chance to bring in the "rule of Kamaraj", she said.

By seeking to appropriate iconic Congress leader and freedom fighter Kamaraj, she hit out at Congress as well, saying, "Whatever little support it has about 4 per cent (vote share)..it would be shared by (Tamil Nadu Congress chief) Elangovan and (former Union minister) Vasan."

Senior leader P Muralidhar Rao said Tamil Nadu politics was going through a transitional phase.

While AIADMK chief Jayalalithaa was convicted and jailed in an assets case, DMK is beset with "family politics" and facing "existential challenge".

Congress party has almost disappeared from the Tamil Nadu scenario. "A great vacuum is building up and there is a void," he said and added that the space would filled by the saffron party.

खरीदार - The Buyers

शायर:बी डी नरयंकार 

उँगलियाँ छिल गयी नाम बुनते बुनते 
जब नज़्म  बनी उनकी तो खरीदार आ गये!

Penned By B D Narayankar

Ungliyan chil gayi naam bunnte bunnte
Jab nazm bani unki toh kharidaar aa gaye!

Translated By B D Narayankar

My fingers bled while writing her name
As soon as the poem was weaved, buyers came knocking ...

Tuesday 20 January 2015

Give Back My Memories That You Carried With You

\

Penned By B D Narayankar

I

I have left behind some of my memories with you,
and have treasured some drenched, wet monsoons -

In one of my letters wrapped is the night
Douse that night and give back memories 
that I spent with you

II

Remember ... that Diwali evening!
The silences of falling raindrops
For once I had adorned my ears with and returned

That bough of the raindrops are still quivering
Shake that bough off and give back memories that I spent with you

III

Under the cloudy memories
when we were getting drenched ... half wet .... half dry
I had brought dryness with me -
probably the wet heart I forgot by the bedside

Send that wet heart and return my memories that I spent with you

IV

Those refreshingly moonish moments, the velvety kohl of your eyes, 
the fragrance of your wet heena, those unreal tiffs, unreal promises,
Remind them all to me
Send them all back to me ....

And one last wish
when all these are laid to rest
I shall sleep beside them, forever ....

Monday 19 January 2015

कहाँ ओ तुम - Where Are You?


शायर: बी डी नारायंकर

कहाँ छुपा रक्खी हैं यह रातें?
कहाँ छुपा रक्खी हैं, 
इन हाथों की खुश्बू?
कहाँ हैं तुम्हारे लरज़ते ज़ुल्फ?
कहाँ हो तुम?

कहाँ हो तुम आज?
ना जाने क्यों दिन-ब़-दिन यह तन्हाई 
चल रही हैं मेरे साथ?

कहाँ छुपा रक्खी हैं यह रातें?
कहाँ छुपा रक्खी हैं, 
इन हाथों की खुश्बू?
कहाँ हैं तुम्हारे लरज़ते ज़ुल्फ?
कहाँ हो तुम?

कहाँ हो तुम आज?
ना जाने क्यों दिन-ब़-दिन यह तन्हाई 

चल रही हैं मेरे साथ?

Penned By B D Narayankar

Kahan Chupaa Rakkhi Hain Yeh Raatein?
Kahan Chupaa Rakkhi Hain, 
Inn Haathon Ki Khusboo?
Kahan Hain Tumhare Laraztey Zulf?
Kahan Ho Tum?

Kahan Ho Tum Aaj?
Na Jaane Kyon Din-Ba-Din Yeh Tanhaayi 
Chal Rahee Hain Mere Sath?

Translated By B D Narayankar

Where have you hidden the nights?
Where have you hidden the fragrance of your hands?
Where are your wavering curls?
Where are you?
Where are you, now?
Why is this loneliness walking with me, by and by?

Sunday 18 January 2015

Charlie Hebdo: TRP Mongers Take Note Of This Piece

Sold out: A sign at a Paris news-stand informs customers that they have already run out of copies
Point 1

The logic behind the way so-called secular media respond to events, in the name of so-called balance, is mystifying. The manner in which many of the torchbearers of conscience responded to the Charlie Hebdo episode goes against the very principles they claim to defend —freedom of speech and liberty.

Point 2

In the distorted worldview of these media pundits and thinkers, who are quoted here, the Indic faiths are the ones that are forever ordained to bear the cross, pardon the pun. Any insult and any sophisticated “caricaturing” of these four faiths are fair game, as they qualify squarely as freedom of expression and liberty of thought.


Jay Bhattacharjee writes:

The last week and a half seemed to last forever in one’s mind because of the sheer scale of barbarity and grisliness that one witnessed in the streets of Paris and its suburbs. We have been through this before; the Mumbai assault (particularly the image of the lone Pakistani gunman wreaking havoc on the railway platform), the Nairobi shopping mall massacre two years ago and, of course, the 9/11 events that now seem distant history.
When the world got over its initial horror and revulsion, and the presidents and kings left Paris for their own bailiwicks, it was business as usual for the opinion-makers and the so-called thinkers and intellectuals, specially in the Fourth Estate. After the initial catering to TRPs and all the other parameters that keep the cash counters ringing, the media moghuls and the culture  vultures retreated to their lairs from where they preach their convoluted gospels. The three-day interregnum was finished and their fundamental agenda could no longer be ignored.
This writer has been a dispassionate student and observer of the “secular” media and intellectuals for at least two decades. The logic behind the way they respond to events, in the name of so-called balance, is mystifying. The manner in which many of the torchbearers of conscience responded to the Charlie Hebdo episode goes against the very principles they claim to defend —freedom of speech and liberty.
There are two principal arguments that we dissect here. The first concerns the comments of a senior writer that the behaviour of the Charlie Hebdo journalists was “utterly bizarre, indeed suicidal”. He goes on to predict that the determination of the French journal’s staff to “pay any price to safeguard its independence” will lead to “more terror attacks, greater polarisation along religious lines that would further alienate the country’s Muslim minority”.
The second is from a self-anointed prima donna who pontificates that  “the killing of the Charlie Hebdo cartoonists was unacceptable, no one has any right to gun down a critic. Yet beyond the tragic deaths, perhaps it’s best when the cartoon remains a cartoon: a weapon of laughter and thought, not a weapon of war against religious beliefs”. This is a mindset that is fraught with contradictions. Liberty, equality and fraternity, the fundamental principles of the French revolution, imagined a universal freedom of mind and action. Nothing is taboo except criminal acts and treason. Perhaps, Voltaire’s dictum of disagreeing with someone’s statement but fighting till death to defend that person’s right to say so was too subtle for these proponents of “secularism” and sanctity of religious beliefs.
The two positions set out above provide a capsule summary of all that ails this bunch. They are happy to predict a horror scenario if genuine secularists (not of the 24 Akbar Road variety) behave according to their conscience and beliefs. More lamentably, there is a terribly condescending and subliminal admission from them that one has the right to murder one’s critics.
The bottom line in all this sermonising and pontification is that liberty of expression must have its limits, especially when it comes to making fun of ‘religious belief’, that too of one specific religion, Islam. If you do so, you are inviting trouble. The undeclared proposition is that other religious faiths are fair game, because their adherents are not enjoined by their religions to murder and massacre those who crack jokes about their creeds. The Indic faiths (Buddhism, Sikhism, Hinduism and Jainism) are clearly favourite targets, followed by Judaism and Christianity.
The last named was in the same camp as Islam a few hundred years ago, but suddenly saw the advent of the Renaissance and Reformation. Over the next three hundred years, Christianity ceased to be a vengeful, merciless faith that butchered its opponents or those who mocked it. Judaism, in any case, was the most eclectic of the three religions “of the Book” and never resorted to proselytisation and conversion. Jews, because of their tortured history, learnt to laugh at their god as soon as they realised that laughter was a necessary medicine for them to forget their daily travails. The best jokes on Jews came from their camp, their own flock, so to say.
In the distorted worldview of these media pundits and thinkers, who are quoted here, the Indic faiths are the ones that are forever ordained to bear the cross, pardon the pun. Any insult and any sophisticated “caricaturing” of these four faiths are fair game, as they qualify squarely as freedom of expression and liberty of thought.
This scenario is replicated, with minor modifications, by many Anglo-Saxon media high-priests. Which leads me to sign off with the old dictum that most of these hacks succeed because of their plausible manner, some literary ability and capacity to steal others’ ideas. Truth and principles count for nothing.
jay.bhattacharjee@gmail.com
The author is a corporate laws and business analyst, based in Delhi

Saturday 17 January 2015

कैदी हूँ मैं दिलों का - The Prisoner Of Love

Deeksha Seth

Penned By Narayan-Chandra Rauf

शायर: नारायण-चन्द्र रऊफ  

कई दिलों का क़ैदी हूँ
क़ैद रहना मुझे भाता हैं
चुन्नता हूँ अपनी मर्ज़ी से क़ायदे
मियादें तै नहीं करता रिश्तों की मैं 
क़ैद ढूंढता रहता हूँ
क़ैद, गुलों का, बहारों का, नज़रों का
और उस चमकते चंदा का

क़ैद रहना भाता हैं मुझे!
कैदी हूँ मैं दिलों का 


Penned By B D Narayankar


Kayee dilon kaa Qaidee hoon

Qaid rehnaa mujhe bhataa hain
Chhunntaa hoon apni marji se Qaidey
Miyaaden tai nahin karta rishton ki mein
Qaid dhoondhata rehtaa hoon
Qaid, gulon ka, baharon ka, nazaron ka
Aur uss Chandaa ka
Qaid rehana bhaataa hain mujhe!

Translation 

I am a prisoner of many hearts
I love imprisonment
I choose prisons by my own sweet will
I do not draw boundaries for any relationship
I keep on searching for prisons
I love being in prison ...
In the prison of flowers; spring and the moon!

Friday 16 January 2015

Mohhabbat Kaa Kariyaa - The Abode Of Love

Deeksha Seth
Penned By B D Narayankar

Bahut ghamgeen tashannuj mein mubtilaa logo
Yahan sey door mohhabbat ka ek kariyaa hain (Read Beloved's Heart)
Yahan mayusiyon ney khushiyon ke shishey 
chupaa rakhe hain magar
Pur josh baka ka wahan sey dikhaai deta hain
Yahan toh lafz apney zabaa pe nahin chalaktey
Wahan khuda kaa bayaa sunaayee deta hain


Translated By B D Narayankar

Men immersed in deep remorse
Far away from here, there's an abode of love
Here, a sea of disappointments have soiled the mirror of happiness
However, the zeal of immortality is seen from there
Here, even the words do not sprinkle onto my lips
There, the decree of God could be heard


Urdu meanings

Tashannuj: Lactation

Mubtilaa: Afflicted

Kariyaa: Village

Mayusiyon: Disappointments

Josh:  Zeal 

Baka: Immortality

Bayan: Decree

Wednesday 14 January 2015

The Unfleeting Moments Without You

Deeksha Seth

Penned By B D Narayankar


A few moments all that
we have been gifted to live with
The moments which
I spend in your presence
fleet
But one without you
doesn't
It's like an adamant child ...
refuses to budge
from his wishes, innocent

Tuesday 13 January 2015

The Ugly Bray Over Gita

Point 1
Aldous Huxley, Rudolf Steiner, Hermann Hesse, Ralph Waldo Emerson, Henry David, Albert Schweizer and Albert Einstein ... None of them who read Gita became a votary of Hinduism or abandoned their faith. Rather, it enhanced their role in society for larger interests.

Point 2
Why didn't Psuedo-Secularists, Macaulians and Marxists send even a protest letter to UN General Secretary decrying saffronisation or Hinduisation of the world community, after he accepted Prime Miniter Narendra Modi’s proposal for popularising yoga and declared a Yoga Day.

Point 3

SP leader Mulayam Singh Yadav condemned inaction of successive governments for not popularising the Gita. He said, “I request the parliamentary affairs minister that the government should take steps to make the teaching of Gita possible from primary schools to the university level.” He argued that teaching of the Gita would fulfil the dreams of Mahatma Gandhi and also help in reforming society. But it is only when BJP governments implement such a step that intellectuals of the same consanguinity and other party leaders hurl accusations of “abusing education” by teaching the Gita.

Rakesh Sinha Writes: 
The Gita is a work whose acceptance and significance transcend the barriers of nationalities, religions and time. It is one of the noble works equally important to a common man in the street to a philosopher or a scientist. It has beckoned people not as a book of Hinduism but due to its high potentialities of satisfying capabilities and energising the human spirit amid the adversities of life. This characteristic has been described by Swami Vivekananda as Karma Yoga. International luminaries like Aldous Huxley, Rudolf Steiner, Hermann Hesse, Ralph Waldo Emerson, Henry David, Albert Schweizer and Albert Einstein are a few names among countless who imbibed the Gita’s message and tried to incorporate it in their own lives. It does not discourage anyone in their faith nor demand forsaking of their mode of worship. None of the above who read the Gita became a votary of Hinduism or abandoned their faith. Rather, it enhanced their role in society for larger interests.
Try telling this to India’s pseudo-secularists, whose hypocrisy is exceptional in the recent controversy on teaching of the Gita. The 5,100th anniversary of the Gita celebrated this year drew predictable howls of ‘saffronisation’. The Haryana government’s addition of the Gita in the state’s school curriculum had the intelligentsia crying foul. This crowd, enjoying predominance in the media and discourse, and instinctively hostile to our cultural heritage, took up cudgels against Manohar Lal Khattar’s government for ‘communalising’ education. Earlier, the BJP government in Madhya Pradesh drew ire for introducing yoga in schools, with Macaulians and Marxists blaming Shivraj Singh Chouhan for ‘communalising school education’. ‘Saffronisation’ and communalisation are synonyms for this bunch. To their agony, the United Nations accepted PM Narendra Modi’s proposal for popularising yoga and declared a Yoga Day, sending these hypocrites scurrying for cover. Surprisingly, they didn’t send even a protest letter to UN General Secretary decrying saffronisation or Hinduisation of the world community.
The pseudo-secularists’ ignorance regarding the Gita was even more evident during a debate on the scripture in June 2011, when acrimony over the Russian edition of the Gita on the charges of ‘religious extremism’ happened. A subsequent trial drew harsh criticism from the Russian intelligentsia who appealed to then President Dmitry Medvedev and Premier Vladimir Putin to intervene. On December 28, 2011, the trial judge and later the appeal court (on March 21, 2012) dismissed the case and upheld the Gita’s sanctity. A Christian extremist group was behind the case, but the Russian government refused to be swayed by pseudo-academic arguments presented through the Tomsk State University.
The matter also resonated in the Indian Parliament through a heated debate. In the Lok Sabha on December 19, 2011, members protested against the farce in Russia. RJD leader Lalu Prasad said, “This can’t be tolerated. We shall reply to this insult,” also appealing to the house to protest to the Russian government. Prasad concluded his speech with the slogan “Bhagwan Krishna ki jai ho”. Members of all parties showed qualified unity on the question of the Gita. Non-BJP members took the lead in a rare demonstration of understanding of cultural ethos, overcoming the colonial impact on our psyche. SP leader Mulayam Singh Yadav condemned inaction of successive governments for not popularising the Gita. He said, “I request the parliamentary affairs minister that the government should take steps to make the teaching of Gita possible from primary schools to the university level.” He argued that teaching of the Gita would fulfil the dreams of Mahatma Gandhi and also help in reforming society. But it is only when BJP governments implement such a step that intellectuals of the same consanguinity and other party leaders hurl accusations of “abusing education” by teaching the Gita.
The inescapable lesson is that economic development, which lays a solid foundation of any nation, must be accompanied by philosophical and intellectual growth. Let us not ignore history’s lesson. Indian civilisation has survived all adversities due to its high orientation towards intellectualism, philosophy and quest for truth, while the Roman civilisation perished despite attaining the highest material progress, because it lost sight of reasoning, quest and the value of intellect.
rakeshsinha46@gmail.com
Sinha is Hony Director of India Policy Foundation

Sunday 11 January 2015

An Ode To MG Road - Sisakta Raastaa; Sisakti Chandaa

MG Road, Bengaluru

Penned By Narayan-Chandra Rauf

शायर: नारायण-चन्द्र राउफ  


सन्नाटे में डूबी दोपहर वह अब कहाँ 
धुप में आधी रात का सन्नाटा अब कहाँ 

सर्द से झुलसे एमजी रोड की शाम में अक्सर 
लोग उमड़ पड़ते थे जब 
टाइम्स ऑफ़ इंडिया में बेचैन रूहें अंदाज़ा लगाते थे
साढ़े पांच बज गए हैं 

आठ बजे तक चहल पहल का सुरूर रहता था 
नौ बजे के आस पास लाइव बॉन्ड के शो होते थे 
बर्फ के टुकड़े पर घुलने लगती थी व्हिस्की 
समां में मस्ती सी छायी रहती थी 

और छतों पे जा खड़े हो जाते थे जब 
ठन्डे ठन्डे आसमां पर 
वो अकेली चंदा मटकने लगती थी 

सन्नाटों में डूबी  वो दोपहर अब कहाँ 
ठन्डे ठन्डे आसमानों पर मटकती चंदा अब कहाँ 

चंदा अब वह सिसकती हैं, रोती हैं 
मानो उसे लेबर का दर्द हो!


The Weeping Road; The Weeping Moon

Penned By B D Narayankar

Where are those noons immersed in silences?
Where are those days sodden in midnight silences?

Often, in the cool-clad evenings of the MG Road,
when people used to spring up to life
The restless people in Times of India would guess ...
It must be half past five

Till about eight, there used to be the pleasure of life strewn all over
Around nine, live band shows used to resound,
and on the ice-cubes shades of whiskey used to melt ...
fun lingered in the atmosphere
And people used to rush to the rooftop,
and used to see the winking moon wandering in cold sheets of clouds

Where are those noons immersed in silences?
And,
Where is that winking moon wandering in the dark clouds?

That moon, now cries, weeps ...
as though she suffers from birth pangs!


Roman Script 

Sannaton mein dubee woh dopahar abb kahan
Dhup mein adhi raat ka sannata abb kahan

Sard sey jhulsey MG road ki shaam mein aksar ...
Log umad padate they jab
Times Of India mein bechain ruhen andaza lagatey they ....
Saadhe paanch bajj gaye hain

Aath baje takk chehal pehal kaa suroor rehta thaa

Nau baje ke aas paas live-band ke show hotey they
Barf key tukde par ghulne lagti thi whiskey
Samaa mein masti si chaayi rehti thi

Aur chaton parr jaa khade ho jaate they jabb
Thannde thannde aasmaanon parr 
woh akeli chandaa matkne lagti thi

Sannaton mein dubee woh dopahar abb kahan 
Thande aasmanon parr matakkti chandaa abb kahan

Chandaa woh abb sisakti hain, roti hain
maano usey labor kaa dard ho!