I humbly request Grammy Award Winner Ricky Kej to compose music for this:
शायर: बी डी नारायंकर
गाव चली
नानी की गाव चली
बौनी सी गाड़ी चली
छोटे सफ़र पे चली
गली गली निकलते चली
नाना नानी की गली
सामान घर से निकाले गये
इधर उधर से निकाले गये
गाड़ी में डाले गये
(क्या क्या डाले गये?)
एक कड़ी, एक छड़ी
एक बीमार, एक होशियार
एक जानवर खु-खार
एक ढोलक, एक शहनाई
एक सहराई, एक पहनाई
एक सोने की जाल
और चमकती ढाल
एक तस्वीर, एक शमशीर
एक पतंग, एक डोर
एक नाचता मोर
और एक बजता बीन ... (और गावँ से घर, और घर से दफ्तर जाने के बाद क्या होता हैं ?)
और फिर .............
लगता नहीं दफ़्तर में
जी तेरे बिन्न!!!!
Note: I dedicate this song to those mothers who miss their babies during office hours .... It is inspired by one of Gulzar's poems
Penned By B D Narayankar
Gaav chali
naani ki gaav chali
bauni si gaadi chali
chote safar pe chali
gali gali nikalte chali
ajjaa nani ki gaali
samaan ghar se nikale gaye
idhar udhar se nikale gaye
gaadi mein dale gaye
(kya kya daale gaye)
Ek kadi, ek chadi
ek beemar, ek hoshiyar
ek meenkar, bhalu khu-khar
ek dholak, ek shehnaai
ek sahrayi, ek pehnaai
ek sone ki jaal
mehakta rumaal
ek tasveer, ek shamsheer
ek patang, ek dor
ek naachtaa mor
ek bajata been ....
daftar jab jaati hun
lagta nahin jee tere binn
bete krisht tere binn
Urdu Meanings
मीनकर = बीक
सहराई = फ्लवर
No comments:
Post a Comment