Have humbly requested A R Rahman to compose music for this through Twitter
Penned By B D Narayankar
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon ...
Lautoongi main tere liye
Ye ummeed liye jalti hoon
I
Khadi hoon iss kadar kaali amaavas ke peeche
Dabi padi hoon mein dooriyon ke ehsaas neeche
Lautoongi main tere liye
Yeh ummeed liye jalti hoon
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon
II
Jalaanaa tum diye, jab din dhale
Aavaaz de bulaanaa, kaali raat tale
Lautoongi main tere liye
Yeh ummeed liye jalti hoon
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon
III
Chalte hain jab veeran pedho ke saaye
dasste hain kodiyale raaton ke saaye
Lautoongi main tere liye
Yeh ummeed liye jalti hoon
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon
IV
Raatein jab pighalein toh hoonk laganaa tum
Aakaash ka koi kona uthaa lenaa tum
Lautoongi main tere liye
Yeh ummeed liye jalti hoon
Sehmi sehmi raaton mein
Sehemi sehemi chalti hoon
Translated By B D Narayankar
In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along
I
Standing I am behind the dark moonless night
Suprressed I am under the feelings of separation
In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along
II
Light a lamp when the day sinks
Call me out then under the sheet of dark night
In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along
III
When the shadows of deserted trees walk,
Darkness bites innocent souls
In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along
IV
When nights melt, call out for me..
and make yoursel heard wth your voice (Aakaash ka koi kona uthaa lenaa tum)
In fearful nights,
fearlfully I walk ...
Return I will for you
With this hope I burn along
No comments:
Post a Comment