Sunday 25 January 2015

Misal-E-Gulaab - Resembling Rose

Deeksha Seth

Penned By BD Narayankar

Misal-e-gulaab hoon mein, mujhe sambhaal ke rakhnaa
Giraa gar zulfon se teri, toh murjhaa jaaungaa!


Translated By B D Narayankar

I am like a rose, handle me with care
If I trip, fall off your curls, I would wilt!

Urdu Meaning

Misal-e-gulaab - Resemble to a rose

No comments:

Post a Comment